Vejin - unbekannter nachbar - vicino sconosciutoVejin - unbekannter nachbar - vicino sconosciuto - Foto: Freddy Planinscheck
Ladinia
Ladinia
StoriaGeografiaLinguaCulturaLadinia oggiEsposizioneImmagine panoramicaContattoLinguadeutschladin

Lingua

Ladin dolomitan


La suddivisione del ladino dolomitico in cinque (se non sei, sette o otto) idiomi scritti presenta svantaggi notevoli.
Heinrich Schmid, Einleitung zur "Wegleitung für den Aufbau einer gemeinsamen Schriftsprache der Dolomitenladiner (testo intero)

"Ladin dolomitan" è la lingua scritta dei Ladini delle Dolomiti; viene compilata dal progetto di elaborazione linguistica "spell". "spell" sta per "servisc de planificazion y eleborazion dl lingaz ladin" (servizio di pianificazione ed elaborazione della lingua ladina).

Il Ladin dolomitan è una forma standardizzata del ladino per l'uso scritto.
Già nel lontano 1833 Micurà de Rü (Nikolaus Bacher) aveva lanciato l'idea di una forma scritta per tutti i Ladini delle Dolomiti.

Perché una lingua scritta?

  • Ogni lingua ha bisogno di pianificazione linguistica. È vantaggioso eseguire la pianificazione per tutti gli idiomi insieme.
  • Il ladino è lingua amministrativa. Una forma per tutti i ladini è necessaria. Non ci si può aspettare che vengano usate tutte le varianti del ladino scritto (a parte il fatto che proprio la mancanza di una forma standard viene spesso assunto come pretesto per non applicare il ladino).
  • Per i neologismi, irrinunciabili in ogni lingua, è indispensabile un agire comune per creare sinergie. Nessuna lingua si concede il lusso di creare neologismi nelle diverse varianti dialettali - tantomeno questo lusso se lo può permettere una comunità linguistica di minoranza.
  • L'esperienza ha evidenziato che il consolidamento e il potenziamento dell'uso del ladino dipendono non esclusivamente, ma principalmente dalla disponibilità di una forma scritta unica per tutti gli idiomi.
La forma
Il Ladin dolomitan è una forma standard del ladino che tiene conto degli idiomi. Il metodo consiste nello scegliere dalle diverse varianti del ladino quelle forme che hanno una maggioranza. Si fa una scelta esclusivamente tra forme già esistenti del ladino, non vengono create nuove forme, non c'è nessuna costruzione "artificiale".
Ladin dolomitan è il maggior comune denominatore degli idiomi.

Esempi di parole in ladin dolomitan

  • Il Ladin dolomitan non soppianterà i singoli idiomi, come spesso è stato affermato, ma al contrario rinforzerà gli idiomi con la pianificazione linguistica comune. Il Ladin dolomitan sarà da applicare dove ci si rivolge ai ladini di più vallate (oggi in questi casi viene in gran parte usato il tedesco o l'italiano, ma non il ladino).
  • Molte lingue scritte d'Europa sono nate nello stesso modo: dalla necessità di creare una forma di comunicazione che possa essere capita da un gran numero di persone. Ogni lingua scritta è nata da compromessi.
  • Ladin dolomitan è una lingua per la scrittura e la lettura. Ognuno può pronunciarla come usa pronunciare il proprio idioma. Un badiot p.e. può pronunciare "dur" come "dür", "mur" come "mür" ecc. Il Ladin dolomitan non deve essere imparato: Chi conosce un idioma ladino capisce la lingua scritta. Il ladin dolomitan deve essere imparato soltanto da chi che per professione deve redigere i testi scritti nella forma standard.

Esempio analogo: Rumantsch Grischun
La lingua scritta dei Romanci nella Svizzera, il Rumantsch Grischun, è stato creato secondo lo stesso principio del Ladin dolomitan.
Il romancio con l'introduzione della lingua scritta ha conquistato un nuovo prestigio e nuovi campi di applicazione. Grazie alla lingua scritta il romancio viene usato in nuovi campi che prima erano riservati al tedesco, francese ed italiano.
Una rivalutazione simile della lingua è necessaria per rendere possibile la sopravvivenza della lingua ladina.







[top]
Created by Endo7 Consulta per i problems ladins - Comun de Bulsan