Vejin - unbekannter nachbar - vicino sconosciutoVejin - unbekannter nachbar - vicino sconosciuto - Foto: Freddy Planinscheck
Ladinia
Ladinia
StoriaGeografiaLingazCulturaLadinia ecueiEsposizionImmagine panoramicaContattoLadinia encueideutschitaliano

Economģa & sozieté
Media
Uniuns y istituziuns
Scora
Realtźs desvalģes
Aplicaziun dl lingaz
Tripartiziun politica
Economģa & sozieté

La economģa y impara la manģera de vire é stades cėnc d'agn alalungia arvenüdes dal'agricoltöra cun sües fadģes y malsegurėzes; les valades ladines ź dala meseria, l'artejanat artistich é nasciü nia da ispiraziun artistica, mo dal bojėgn de davagné pormez valch.

Incö dominėia le turism l'imaja dles valades ladines. Impņ romagn agricoltöra y artejanat inant essenziai, ince sce ai é manco da odėi o almanco defora dles rutes standart che n turist fej. Püc sciafia incö da se trą le vire porģ mā cun le laūr da paur. I paurs che ne i va nia dō a n secundo laūr é tres demanco, te val paīsc pņn i cumpedč sön öna na man. Tan che nia presėnta tles valades ladines n'é l'industria.
Cun le turism s'ą stramudé la ciadėna soziala. Les "sajuns" é incö chėres dl turism. Le vire da zacan é por la maił pert scomparģ. Les tėmples bel zafades jö é na condiziun por la belėza dl paisaje - le paur mėt insciö la raīsc por le turism.

Sabla taiėnta
La Ladinia é conesciüda pro sü vijins dantadöt por le turism. Les Dolomites cun sü paīsc, sües pistes, i restoranc de cualité conesciüs sura döta la Talia é la medaia de presentaziun dla economģa locala - ciche se respidlėia ince ti clichés di vijins. Tröc ą l'opiniun che i Ladins sides düc ric o ais düc n hotel. Na statistica provinziala a Balsan ą intant stlarģ che i Ladins ą le davagn manco alt di trėi grups etnics.

Le svilup dl turism ą metü man dan da ca. 100 agn, canche les feries d'isté tles Dolomites é gnü n plajėi, resservč a püc. I hotģ nasciüs te chėsc tėmp ź nobli y de gran mosöres respet al paīsc: i paīsc ā metü man da se mudé.

N svilup nü ą metü man tl turism dō la Secunda Vera, canche le bėgnester é gnü general. Le turism é insciö chersciü a turism de massa. I Ladins é stą pionģers dl turism da d'invern; les valades vijines ą profité dles arjuntes de nostes valades.

Le turism vėgn gonot critiché:
  • al vėgn venü fora secundes ciases a foresc' che é spo mā püces edemes al ann chilņ. Fora dla sajun él insciö paīsc mec öc, desche n paīsc dai bai. Le cader di paīsc é stramudé, gonot dominėia hotģ de gran mosöres (y te n stil pseudoalpin).
  • La tradiziun, les usanzes, i guanc da zacan i vėgn presentą al turist por che al pois ti ciarč - al é na comerazialisaziun y insciö na falsificaziun dla tradiziun.
  • L'imigraziun liada al turism y les forzes de laūr che va debojėgn ą portč pro ti Grijuns ala germanisaziun de paīsc y raiuns intģers (ejėmpl plü conesciü: St. Moritz/San Murezzan). A Cortina é cun la imigraziun (dantadöt dai Jüc Olimpics dl 1956 incą, che ą fat Cortina conesciüda sura döt le monn) i Ladins la mendranza.
  • Le ritm de vita vėgn dominé dal turism, les comunitźs de paīsc y sües tradiziuns vėgn indeblides.
Le turism ą ince sü vantaji:
  • Al porta bėgnester, i Ladins ne mėss nia plü sen jģ fora de sües valades sciöche zacan. Ince l'artejanat, le frabiché, le comerz vir dl turism, che porta insciö pro al'esistėnza dl grup etnich ladin.
  • Le turism daida portč le savėi dla esistėnza dl ladin sura i confins de nosc teritore fora: tröpa jėnt da tröpes perts dl'Europa conėsc le ladin y la Ladinia almanco n püch da sües vacanzes. Tles scores y ti massmedia ne i vėgnel cuntč nia dl ladin.
  • Cun le turism é la Ladinia plü gaierda. Cun le bėgnester é chersciüda la cosciėnza de se instėsc y de so valur, ciche ą conseguėnzes ince a livel cultural y politich. I Ladins chir deplü süa independėnza. Ai ne vėgn ince la maił pert nia plü odüs sciöche de mėnder valur da vijins (mo al post dl despet da n iade él datrai rové la invidia).

[top]
Media


La "Usc di Ladins" é l'unich medium che tol ite döta la Ladinia, devenjon insciö la tripartiziun fascista. Ara vėgn dada fora dal'Uniun Generala di Ladins dles Dolomites y se finanziėia intres retlams, contribuc publics, abonamėnc y sponsurs privac.
Le foliet é gnü fondé l'ann 1949 cun l'inom "Nos Ladins". Tratan i agn de süa esistėnza, aboc rķa, é le foliet tres indō gnü contesté (dandadöt da rapresentanc dla maioranza che ne capėsc nia ladin). Al é cinamai gnü ghiré che al ne vėgnes nia baié de politica: proibiziuns tematiches por mediums ladins?
Le foliet edemanal vėgn fora te na tiradöra de 3000 ejemplars; la maiś pert vėgn partida fora ai abonźs.


RAI ladina

Radio:
vigni dé (adenfora dla domėnia)
13.30-13.50 Noéles
13.50-14.05 "La copa dal cafč" (cultura generala)
19.00-19.05 Noéles
19.05-19.30 Tramisciun culturala

domėnia:
12.30-12.45 Noéles
12.45-13.00 La copa dal cafč

Televijiun:
vigni dé
19.55-19.50'30 Trail (telejornal)

vigni jöbia
20.30-20.40
Paladina (cultura generala)

vigni ultima jöbia dl mėis:
a d'injunta 30 menüc (cultura/atualité)

Prejėnza ladina te mediums de d'ater lingaz:

  • tl "Alto Adige" (vigni mertesc öna na plata)
  • tl "Dolomiten" (vigni mertesc, jöbia y sabeda öna na plata, na bona pert č metüda jö tl lingaz todėsch)
  • te Radio Gherdėina (trasmetidś privat, trasmėt por ladin y por todėsch)
    te Radio Studio Record (trasmetidś privat, trasmėt por ladin y por talian)
Svantaji di mediums ladins:
  • al n'é degöna poscibilité d'importaziun da foradecį, döt mėss gnķ fat "te ciasa"
  • marcé restrėnt por gauja dl pice numer d'anuzadus
  • al ne vėgn fat feter degönes comunicaziuns stampa intres agentöres tl lingaz ladin y scheje degönes porsura les vals ladines
  • al n'é degöna legia por la promoziun finalisada di mediums ladins. Les desposiziuns varėntes ne tol nia in cunt la desvalianza danter mendranza y lingaz mėnder.

Mediums ti Grijuns:
"La Quotidiana": foliet da vigni dé, scrit deplėgn por romanc
Radio Rumantsch: 14 ores al dé de trasmisciuns
Televisiun Rumantscha: Telejornal dal lönesc al vėindres dales 18.45 - 18.55, laprņ la domėnia programs de cultura.
Foliec desvalis a livel local: La Pagina da Surmeir, Engadinerpost (bilinguai)
Radio Piz Corvatsch y Radio Grischa (bilinguai)
Agentöra de noéles rumancia (ANR)

Mediums tl Friūl:
Radio Onde Furlane: radio privat cun orar plėgn de trasmisciuns por furlan
La Patrie dal Friūl (mensil, porģ por furlan)
La Vita Cattolica (foliet edemanal che contėgn regolarmėnter contribuc por furlan)
Int furlane


[top]
Uniuns y istituziuns

Union Generela di Ladins dles Dolomites
Al é l'uniun tėt dles uniuns culturales (Uniuns di Ladins) tles Dolomites. Ara n'į degügn colauradus a tėmp plėgn, deache al mancia i mesi finanziars. L'uniun n'į nia en sostėgn finanziar assiguré. Por la cultura ladina vėgnel por le plü lauré debann.
Deperpo che ti Grijuns é la Lia Rumantscha reconesciüda sciöche organisaziun tėt ince a livel politich ne vėgn l'Union Generela nia azetada dales aministraziuns provinziales sciöche partner politich: al vel la mentalité dla tripartiziun. L'Union Generela é l'edituria dl su foliet edemanal ladin, la "Usc di Ladins". Ara é danter ater ince iniziadėssa dl festival de musiga rock "Ladiniatour".

Istitut Cultural Ladin "Majon di Fascegn"
L'istitut cultural por i Ladins de Fascia é sté la pröma istituziun culturala por i Ladins. Al fej archirida sön i ciamps dl lingaz, dla storia y dla cultura di Ladins y al dį fora libri y vigni ann la revista "Mondo Ladino".

Istitut Cultural Ladin "Micurį de Rü"
Al é l'istitut cultural por i Ladins dla provinzia da Balsan cun i medems obietifs dl istitut de Fascia. Al dį fora libri sön la storia, la leteratöra y fej valiade ince traduziuns tl ladin sciöche p.ej. "Le pice prinz". Al dį fora vigni ann
la revista culturala "Ladinia".

Intendėnza por les scores ladines
L'Intendėnza Ladina į l'inciaria de aministré les scores ladines tles valades ladines. Ara ne desponn de degügn mesi finanziars autonoms.

Istitut Pedagogich Ladin
L'Istitut Pedagogich Ladin į sciöche fin chėl de formé inant le personal insegnėnt y de lauré fora material didatich por les scores ladines.

Consulta ladina (Comun da Balsan)
La Consulta se crüzia di bojėgns di ladins che vir tl comun da Balsan, in plü organisėiera manifestaziuns culturales.

Lia Rumantscha ti Grijuns
Ara é gnüda metüda sö ai 26 d'otober dl 1919, al é l'organisaziun tėt de dötes les uniuns culturales y de lingaz rumances. Al é n'istituziun nia liada confescionalmėnter y é politicamėnter neutrala. La mira é la promoziun dl lingaz y dla cultura rumancia te familia, tla scora, te dlijia y tla vita publica. Ara se finanziėia cun contribuc anuals dapert dla Confederaziun y dl Ciantun Grijiun, da entrades dala venüda de publicaziuns, da inciaries de traduziun y da contribuziuns de desvalķes fondaziuns y organisaziuns publiches y privates. La Lia Rumantscha į 15 impleźs y pīta sorvisc desvalis danter scolines, colauradus regionai y sorvisc linguistics (cöra y promoziun dles variantes regionales, neologisms, terminologia spezifica, mesi didatics, informaziun y aconsiamėnt).
La LR é in plü competėnta por l“elauraziun y la promoziun dl lingaz unifiché Rumantsch Grischun. Ara dį fora dizionars, gramatiches, mesi didatics, antologies, libri por mituns y jogn, comics, cassėtes, CDs y leteratöra d'intratėgn. Ara contribuėsc tambėgn a ediziuns rumances de d'atri editurs. La LR é ince ativa söl ciamp dl cianté y dla musiga sostignin i componisc' y i cors interessźs.
Na pert dl'ativité dla Lia Rumantscha vėgn tles Dolomites fata dai Istituc Culturai.

[top]
Scora

"Le 20ejim secul intģer é te chėstes döes valades stč amarscč dai tentatifs de assimilaziun monoculturala".
(Roland Verra, intendėnt ladin)

Warnung
Ein fremder Prophet ist aufgestanden, er schwingt eine fremde, feindliche Fahne und sammelt Unterschriften zu einer Petition für die gänzliche Verdeutschung der hiesigen Schule. Grödner. seid auf der Hut, laßt euch nicht betören und bietet nicht selbst die Hand zur Zerstörung eines unersetzlichen Schatzes, eines wahren Reichtums, nämlich eurer Muttersprache.
Da n jorantin de Franz Moroder, ombolt de Urtijėi, l'ann 1905: Dagnora ciamņ atual

I Ladins n'impara te scora nia so lingaz.
Cun öna o döes ores al'edema n'impąron degun lingaz de chėsc monn!

Valades ladines dla Provinzia da Balsan:
Scora paritetica
Tla pröma tlassa elementara vėgnel insigné por talian y por ladin o por todėsch y por ladin. Tles atres tlasses dles scores d'oblianza tles valades ladines vėgn meses les materies insignades por talian, les atres meses por todėsch.
Al ladin i vėgnel resservč n pice ciantun: döes ores al'edema, tles scores altes cinamai mā öna n'ora.
Le regolamėnt vel mā por les scores tles valades ladines, defora n'él inió la poscibilité da imparč ladin te scora. De plü tips de scora alta n'él nia tles vals ladines; ai Ladins che frecuentėia chėstes scores ne i vėgnel insciö nia conzedü da imparč so lingaz te scora.
Cun l'aumėnt dla scora d'oblianza a 9 agn mėss tröc Ladins jģ a fą l'ultim ann foradecą. Insciö n'é l'insegnamėnt dl ladin gnanca garantģ tla scora d'oblianza.
Le ladin ne vėgn nia adorč desche lingaz de insegnamėnt. Chėsc ne vėgn nia conzedü dal statut d'autonomģa (art. 19). Le statut, che messess fissé i dėrc dla mendranza, impedėsc insciö le dėrt dla mendranza ladina al insegnamėnt dl lingaz dla uma.
Le statut ne vėgn porater nia dagnora respetč: La Provinzia gestėsc a Picolin na scora profescionala che ne respetėia nia l'articul 19: la scora n'é nia paritetica, mo ara é porģ todėscia, ō dģ ara va cuntra la mendranza y cuntra la costituziun.

Provinzia de Trėnt
Le ladin é lascč pro tles scores sides desche materia, sides desche lingaz d'insegnamėnt (da.. 1993 incą). Tla pratica vėgn chėsc strėnt ite a öna n'ora de ladin y öna o döes ores insignades por ladin.

Provinzia de Belum
Degun insignamėnt dl lingaz ladin

Les conseguėnzes dla mancianza de insignamėnt dl lingaz dla uma é tlers: tröc Ladins baia n lingaz che é te gramatica y vocabolar dassėnn infiltré intėnt dal todėsch y dal talian. Al é na corojiun dl lingaz che manancia la esistėnza dl ladin, y chėsc mostra sö che la mancianza de insegnamėnt arvėnn na mendranza dl vers de süa assimilaziun.

Friūl
Degun insegnamėnt dl lingaz dla uma.

Ejėmpl grijun
Tl Ciantun di Grijuns él i comuns che determinėia le lingaz aministratif y de insegnamėnt tles scores. Tl teritore rumanc tradizional ą 85 comuns la scora elementara rumancia, 16 na scora todėscia cun rumanc desche pröm lingaz forest.

Scora elementara
tip A (85 comuns): Scora rumancia, insegnamėnt porģ tl lingaz dla uma. Todėsch dla cuarta tlassa insö (4-6 leziuns al'edema)
tip B (16 comuns): Scora todėscia, cun rumanc desche pröm lingaz forest (2 leziuns al'edema).

Samedan: Scora sperimentala bilinguala (paritetica) rumanc-todėscia (tl post é i Ladins mendranza).
Coira, capitala dl Ciantun: Introduziun de tlasses cun insegnamėnt bilingual todėsch-rumanc programč.

Scors altes
2-4 leziuns de rumanc al'edema, laprņ vėgn valgönes materies insignades por rumanc.

Université de Balsan: Trilinguism storpié
L'Université de Balsan se presentėia trilinguala. Todėsch, talian. Y inglesc. Dl terzo lingaz dla provinzia ne vėgnel tan che nia tignģ cunt. Todėsch, talian, inglesc: Le dagnģ dl trilinguism te Südtirol?

Al'Université n'él gnü metü impé degun Istitut de Ladinistica, desche al ź gnü ipotisé. L'Université de Balsan foss la pröma a messėi insigné Ladinistica, ara vėgn paiada ince dales cutes di Ladins, mo por le lingaz ladin n'él (oramai) degöna lerch.

Lingaz coiené
Al'Université ciafa süa formaziun profescionala ince insegnanc ladins (facolté de sciėnzes dla formaziun, Porsenł) che messarą n dé insigné le ladin. La mosöra dl insegnamėnt dl ladin é na coienada dl lingaz: 4 ores al mėis.

Cō dess pa i diplomźs insigné ladin sce ai ne l'ą instėsc mai imparč indortöra?

Se lascess i atri dui grups etnics de Südtirol prodėi cun na presėnza tan picera de so lingaz tles scores?
Mancianza de insegnamėnt dl lingaz dla uma porta ala assimilaziun de na comunité linguistica.


[top]
Tripartiziun: Realtźs desvalģes


Por les trėi provinzies y les döes regiuns, olache al vir Ladins, včlel por chėsta comunité standarē legai desvalis.

Tla Provinzia de Belum n'ą i Ladins degöna poscibilté da adorč so lingaz tla aministraziun publica, an n'ą degun sostėgn ala cultura che se mirites chėsc inom, al n'é degun insegnamėnt dl lingaz dla uma te scora, an n'ą degöna presėnza dl ladin te radio y televijiun. La politica é chėra de na assimilaziun forta. Mā valgügn idealisc' cun so impėgn straverda i Ladins de Soramunt da süa scomparida.

Tla Provinzia de Trėnt se stąra cotan damģ. Insciö vėgnel insigné tles scores le ladin, an ą i programs dl radio y dla televijiun ladina, an ą n sostėgn ala cultura che ą bele albü de bugn resultac. Insciö él gnü fondč te Fascia le pröm Istitut Cultural Ladin, che i ą dč na gran sbürla ales inrescides, al mantegnimėnt y ala evoluziun dl lingaz. I comuns de Fascia é i susc ad avėi, cun le comprenjore, na autonomģa aministrativa y insciö na definiziun teritoriala por la mendranza.

Te Südtirol é la maioranza todėscia gonot zėnza comprenjiun por i dėrc di Ladins. Che che se damana ince mā n pice aumėnt dl insegnamėnt dl lingaz dla uma o le respet dla toponomastica ladina, por fą dui ejėmpli, vėgn metü fora sciöche fondamentalist.

Stat iuridich-aministratif di Ladins tles trėi provinzies

Südtirol
I Ladins é descriminźs te tröc ciamps en confrunt a sü vijins di atri lingac.

  • Aplicaziun dl lingaz
  • Sostėgn ala cultura
  • Azčs ales categorģes profescionales altes (rī o indöt nia poscibl)
  • Insegnamėnt dl lingaz dla uma
  • Massmedia te so lingaz
  • Partezipaziun ala gestiun politica y aministrativa
  • Aministraziun autonoma dl grup etnich
[top] Aplicaziun dl lingaz
Dal 1989 é le ladin tla Val Badia y te Gherdėna lingaz aministratif.
Dal 1993 é le ladin lingaz aministratif te Fascia.
Nia lingaz aministratif n'é le ladin tla Provinzia de Belum.

Ti ofizi a Bornech o Porsenł y Balsan ne vėgn le ladin nia adorč. Tröc ofizi n'él gnanca tles valades ladines; i Ladins mėss insciö renunzié pro l'eserzitaziun de sü dėrc y dovėis a so lingaz. L'aministraziun provinziala mėt fora la maił pert di formulars, documėnc y d'ater por i Ladins mā por todėsch y por talian.

Al é na norma che dij che le ladin vėgn adorč ince te chi ofizi, olache ara va dantadöt o porģ de chestiuns ladines; mo chėsta norma ne vėgn nia cis aplicada. La homepage dl assessorat por la cultura todėscia y ladina é por todėsch y por talian, cun öna na frasa sóra por ladin!

La prescriziun da mėte sö scrites trilinguales tles valades ladines ne vėgn dantadöt dal'aministraziun provinziala gonot nia respetada.

Le trasport publich n'adora tles valades ladines no le lingaz ladin no la toponomastica ladina. Degun orar, degöna comunicaziun por ladin, gnanca sön chės corieres che va tla Ladinia o che s'armöi porģ tla Ladinia. La homepage dla SAD adora desche terzo lingaz l'inglesc - le ladin y i inoms ladins di posc' ladins ne vėgn gnanca chilņ adorźs.

I orars dźs fora dala aministraziun provinziala n'adora nia le lingaz ladin o la toponomastica ladina.

Le zėnter por la viabilité adora porģ inoms todėsc y taliagn por i posc' ladins, nia indere i ladins (laprņ ąn ince le "Falząrego" storpié ...).

L'economģa privata va en pert danfora cun n mił ejėmpl y adora le lingaz ladin te sües scrites.





Contradiziun

I Todėsc damana da Roma documėnc y formulars (cutes, medejines) por todėsch. Mo ai Ladins ne i conzédon nia chėsta medema rajun.

Statut d'autonomģa
Dl statut d'autonomģa él gnü fat traduziuns te de plü lingac da pert dles istituziuns regionales o provinziales. N sintom: Na traduziun tl ladin n'ąn nia lascč fą, sciöche le statut ne revardess gnanca i Ladins, y sciöche ai ne foss nia zitadins de chėsc raiun.
Dla traduziun tl ladin ą messü fistidié le movimėnt politich di Ladins, i "Ladins" - zėnza sostėgn dla man publica.
Test dl statut por ladin - download

Adoranza dl rumanc tla Svizera
Tla Svizera vėgn le rumanc adorč con conseguėnza, le lingaz ne vėgn nia emarginé. Al vėgn adorč a livel regional por düc i documėnc por zitadins rumanc, le medem ąn a livel ciantonal. Laprņ vėgn le ladin grijun ince adorč a livel statal (federal), insciö por la posta, ferata, armada (la cherdada ales ermes é sura döta la Svizera cuadrilinguala), i documėnc d'identité (pas y cherta d'identité ą ince la diziun ladina). Le ladin grijun é cinamai sön le "santuar svizer": les zetoles dl franch svizer.
Deplü co tles Dolomites vėgn le lingaz dla mendranza ince adorč dai privac.

Sostėgn ala cultura
Le ladin é - al contrar dl todėsch - n lingaz zėnza hinterland: al mėss gnģ fat döt sön le post, an ne sciafia da importč nia. Al é implü na picia comunité linguistica, aladō ch'an ne sciafia nia da finanzié cultura cun le marcé, le numer di cumpradus é massa pice.
Impņ n'él degönes normes o leges por le sostėgn spezifich ala cultura ladina che tėgni cunt de chėsc gran desvantaje. La cultura ladina vėgn sostignida dō i medemi critźrs co la cultura todėscia. Na ezeziun é mā l'Istitut Cultural Ladin Micurą de Rü.

Proporz
Te Südtirol vėgn i posc' publics dźs ca dō la consistėnza di grups linguistics. Chėsc porta d'un n vers la sigurté che i Ladins ciafa pro i posc' publics süa pert, dl ater vers indere porta chėsc ala estlujiun di Ladins, olache i posc' da dč ca é püc. Deache i Ladins fej fora mā le 4% dla popolaziun de Südtirol, él categorģes profescionales intģeres (chėres altes), a chėres che i Ladins ne i po por prinzip nia pormez. Porsones vėgn insciö descriminades por so lingaz - n fat che va cuntra le pröm prinzip dla Detlaraziun universala di dėrc umans y cuntra la Costituziun taliana (art. 3): Degöna porsona ne po gnģ desvantajada por so lingaz o d'ater.
Südtirol - n model?

Degöna lerch por i Ladins

I Ladins é stlüc fora da tröpes comisciuns, scebėgn che al vėgnes tratč te chėstes ince chestiuns ladines.

Tribunal Aministratif Regional (TAR): degun ladin laite.

Junta Provinziala: Fina sėgn ź i Ladins stlüc fora (laite mā te n cajo spezial: Alexander Langer s'ā detlarč ladin. Insciö źl dui Ladins te consėi, aladō che un messā rové te Junta), deache le regolamėnt (proporzional ai Ladins litźs te consėi) ne le lasciā nia pro.
Cun n mudamėnt dl statut ą ince i Ladins la poscibilté da rové te Junta Provinziala - mo mā sce la maioranza é a öna. I atri grups etnics ą indere le dėrt da ester te Junta, i Ladins no.
Le regolamėnt nü vėiga danfora che le mėmber ladin dla Junta vėgn cherdč da defora - an va insciö sura les lites democratiches fora.

Degöna aministraziun autonóma
Les döes valades ladines dla Provinzia de Balsan é te döes comunitźs de val desvalģes. Na comunité de val ladina, aladō che le grup etnich podess avėi almanco n pice püch na aminstraziun autonoma, n'é nia gnüda conzedüda.

[top]
Tripartiziun politica


La tripartiziun renforza les descriminaziuns di Ladins. I Ladins ne po nia fą avarėi sü dėrc y rapresentč sü interesc deboriada, al ne vėgn nia conzedü dėrc valis por düc i Ladins. I Ladins é partis sö te raiuns litai desvalis aladō dles provinzies, pro les lites parlamentares ne pņi nia designé deboriada un n rapresentant ladin.

[top]
Created by Endo7 Consulta ladina - Comun de Bulsan